ストックホルムに着いた翌朝、散歩がてらにホテルの前に出たら、広場に露店が並んでいた。
この場所はヒュートリエットと呼ばれているが、ヒューとは干し草のこと。
The next morning when I arrived in Stockholm, when I strolled in front of the hotel for a walk, there were stalls in the square.
This place is called the Hotorget, but Hot is hay.
This place is called the Hotorget, but Hot is hay.
かつて、この場所は干し草をはじめとして、肉や野菜や魚、衣類など何でも売り買いすることのできるマーケットだったようだ。
Once upon a time, this place seems to have been a market where you can buy and sell hay, meat, vegetables, fish, clothes, anything.
並べられているキノコの量の多さに驚かされた。それほどたくさん売れるということだろう。
I was surprised by the large amount of mushrooms lined up. It means that it sells that much.
キレイな花々も食材の隣で同様に売られている。その日の食材を買って、部屋に飾る花も一緒に買う、というのがヨーロッパの生活様式なのだろう。
Beautiful flowers are also sold next to the ingredients. It seems that the European way of life is to buy the ingredients for the day and the flowers to decorate the room.
観光客用のお土産物屋もあった。ピカチュウやキティちゃんなど、こちらはどこの国でも商魂のたくましい人々がいるようだ。
There was also a souvenir shop for tourists. It seems that there are strong people in every country here, such as Pikachu and Kitty.
(Translated by Google Translate)
0 件のコメント:
コメントを投稿