タリンク・シリヤラインは、ストックホルムの港を出てから、しばらくは岸に近い部分を航行していた。
初めてのクルーズ体験で、とても楽しみにしていたが、残念ながら天気が悪く、風も強かったので、ほとんどの時間は室内で過ごすことになってしまった。
The Tallink Silja line has been sailing near the shore for a while after leaving Stockholm's port.
I was really looking forward to my first cruise experience, but unfortunately the weather was bad and the wind was strong, so I spent most of the time indoors.
ストックホルムからヘルシンキまでの船旅は、バルト海の北の端にあたる航路を進んでいくことになる。
中世の時代、この海を支配していたのは、ハンザ同盟だった。
ハンザ同盟のことはこれまで何度か触れてきた。ドイツの都市リューベックの商人たちを中心にした商業同盟で、200もの都市で構成されていたという。
ノーベル文学賞を受賞したトーマス・マンは、リューベックの裕福な商家に生まれた。
自らの幼い頃の思い出を元に、『ブッデンブローク家の人々』 を書いたが、その小説にはハンザ同盟の遠い記憶が反映されているのかもしれない。
The cruise from Stockholm to Helsinki will follow the route at the northern end of the Baltic Sea.
It was the Hanseatic League that ruled the sea during the Middle Ages.
I have touched on the Hanseatic League several times. It is a commercial alliance centered around the merchants of the German city of Lübeck, which was made up of 200 cities.
The Nobel Prize-winning Thomas Mann was born to a wealthy merchant in Lübeck.
He wrote "The People of the Buddenbroke Family" based on my childhood memories, but the novel may reflect the distant memory of the Hanseatic League.
The place where the trading house used to be can be said to be the range of influence of the Hanseatic League. It spans vast areas of the North Sea and Baltic coast.
In each region of Northern Europe, the Viking era has come to an end, and kingdoms have been born in Denmark, Norway, and Sweden.
The Hanseatic League acted cleverly against them so that they would not come together.
In cooperation with the aristocrats living in each region, we also tried to prevent the concentration of power on the king.
When the 14th-century Danish King Valdemar IV attacked the Hanseatic city in an attempt to gain hegemony in the Scandinavian region, they counterattacked in cooperation with Sweden and the Netherlands, and attacked the Danish capital Copenhagen in reverse. Was also won.
Even in areas that were previously in the Hanseatic territory, such as Britain, the Netherlands, and Russia, local merchants became more powerful and the state began to protect them.
In Denmark and Sweden, the kingdom gradually developed, and the Hanseatic Alliance gradually weakened.
The Westphalia Treaty of the Thirty Years War, which had a great influence on the subsequent history of Europe, includes representatives of the Hanseatic League from three cities: Lübeck, Hamburg and Bremen.
However, at the end of the General Assembly in 1669 in three cities, the Hanseatic Alliance ended its activities.
In the new political system centered on the nation, the Hanseatic Alliance of the City Union has lost its foundation.
船は次第に岸を離れて、かつてハンザ同盟の商人たちが、タラやニシンなどの食料品や、スウェーデンで産出された鉄鉱製品を運んだ、バルト海へと進んでいった。
天候が悪いせいか、船は結構揺れて、夜中に何度も目を覚ましてしまった。
かつてのハンザ商人たちは、一体どんな思いを抱きながら、この海の上で過ごしていたのだろうか。
The ships gradually left the shore and traveled to the Baltic Sea, where once the Hanseatic merchants carried groceries such as cod and herring and iron ore products produced in Sweden.
Perhaps because of bad weather, the ship shook quite a bit and woke up many times in the middle of the night.
What kind of feelings did the Hansa merchants once used to spend on the sea?
(Translated by Google Translate)
0 件のコメント:
コメントを投稿