2008年、東京、上野の国立西洋美術館で、ヴィルヘルム・ハンマースホイ展が開催されて、大きな話題となった。
日本では、それまでほとんど紹介されたことはなかったが、このデンマークの画家の絵画に、多くの日本人が心を奪われた。
In 2008, Wilhelm Hammershoui exhibition was held at the National Museum of Western Art, Tokyo, Ueno, and it became a big topic.
In Japan, there have been never been introduced until then, but a lot of Japanese were deprived of the paintings of this Danish painter.
デンマーク国立美術館には、このデンマークを代表する画家であるハンマースホイの作品が、数多く展示されていた。
Many works of Hammershoi, the representative painter of this Danish, were displayed in the Danish National Art Gallery.
ハンマースホイの絵画は、ほとんとが室内画か風景画で、風景画の多くには、人は描かれていない。
室内画では、誰も人がいないか、後ろを向いた女性が描かれているだけ。
Most of Hammershoi's paintings are indoor paintings or landscape paintings, and in many of the landscape paintings, no one is drawn.
In the interior painting, there is nobody there, only the woman facing behind is drawn.
The quiet language is probably not the case for such a painter as well.
Hammershui was born in 1864 as a wealthy house in Copenhagen and studied painting at the Royal Academy.
A woman often appearing in Hammershoi's painting is his wife, Eida.
ハンマースホイの室内画を見ていると、どうしてもフェルメールを連想してしまう。
主題へのアプローチは異なっているが、ハンマースホイは、19世紀のフェルメールを目指していたのかもしれない。
When you are looking at the interior painting of Hammershoi, you really associate Vermeer.
The approach to the subject is different, but Hammershoi might have aimed for Vermeer in the 19th century.
暗い部屋の中に、ろうそくの火がポツンと灯っている。
向こうの壁に映るろうそくの光の濃淡まで忠実に再現していて、この画家の特徴をよく表している。
In the dark room, the candle's fire is lit with a pounding light.
It faithfully reproduces up to the shading of the candle light reflected on the wall over there, well representing the characteristics of this painter.
(Translated by Google Translate)
0 件のコメント:
コメントを投稿