オスロの中心部から、入江を挟んだ向かい側に、ビィグドイという地区があり、そこにはいくつかの博物館がある。
陸路で行くこともできるが、フェリーで行くほうが便利だと聞いた。
From the center of Oslo, across the bay there is a district called Bygdey, where there are several museums.
I could go by land, but I heard it would be more convenient to take a ferry.
フェリー乗り場は、オスロ市庁舎のすぐ目の前にある。
そのすぐ近くでは、漁師の人が、この日の朝とれたての魚を売っていた。
The ferry landing is right in front of Oslo City Hall.
In the immediate vicinity, fishermen were selling fresh fish this morning.
ビィグドイ地区行きのフェリーは意外と小さい。20〜30人乗りといったところだろうか。
日中は、10分か20分おきくらいに出発しているようなので、乗れなくても次の便を待つこともできる。
The ferry to the Bygdey area is surprisingly small. Is it a place like 20-30 seats?
During the day, it seems to depart every 10 or 20 minutes, so you can wait for the next flight even if you can't get on.
フェリーは陸地沿いを進むので、対岸に着くまでには、沿岸の景色を楽しめた。
As the ferry traveled along the land, you could enjoy the coastal scenery by the time you reached the opposite bank.
オスロの街は建物が密集しているが、ビィグドイ地区は緑も多く、道も広く、一見して高級住宅街ということがわかる。
道の両側には、大きくて立派な住宅が立ち並んでいた。
The city of Oslo is densely populated, but the Bygdey district has a lot of greenery and wide roads.
On both sides of the road, there were large and fine houses.
家の前には、車が並んでいるが、時々、このようなヨットを運ぶ荷台があった。
オスロの中心街に行くためや、週末にちょっとした船旅を楽しむためか、ヨットを所有することは、このオスロではそれほど珍しいことではないのだろう。
There are cars in front of the house, but sometimes there was a platform to carry such yachts.
It's not unusual to have a yacht to go to the center of Oslo or to enjoy a little boat trip on the weekend.
(Translated by Google Translate)
0 件のコメント:
コメントを投稿