2019年10月22日火曜日

オスロ・オペラハウスへ Oslo Operahouse


オスロに行った際は、是非とも訪れてみたかったのが、このオスロ・オペラハウスだった。

入江を挟んだ向かい岸から建物を眺めると、その斬新なデザインは、周囲の風景から全く際立っている。

When I went to Oslo, I wanted to visit Oslo Opera House.

Looking at the building from the opposite bank across the cove, its innovative design stands out from the surrounding landscape.


オスロという街は、王宮とオスロ中央駅を結ぶカール・ヨハン通りを軸に、その周辺に国会議事堂や老舗のホテル、教会などが立ち並んでいて、古き良きヨーロッパの街という印象があった。

しかし、近年は好調な経済を背景に、多くの建築プロジェクトが進められていて、オスロ中央駅の近くにラディソン・ブルの新しいホテルが建設されたり、海沿いには新しいレジデンスや美術館などが作られていて、新たな街に生まれ変わろうとしている。

このオスロ・オペラハウスは、そうした新たなオスロの象徴と言える。

The city of Oslo had the impression of being a good old European city, with the Parliament, long-established hotels and churches lined up around Karl Johan Street connecting the Royal Palace and Oslo Central Station.

In recent years, however, many architectural projects have been carried out against the backdrop of a strong economy, and a new Radisson Blu hotel has been built near Oslo Central Station, and new residences and museums have been built by the sea. And is about to be reborn into a new city.

The Oslo Opera House is a new symbol of Oslo.


設計を担当したのは、ノルウェー人やドイツ人などから構成される建築ユニット、スノヘッタ。

1999年から建設が始まり、2007年に完成した。

スノヘッタは、建築と周囲の風景が一体になったデザインをその大きな特徴としている。

このオペラハウスは、国土の半分が北極圏に含まれるというノルウェーの、雪が積もった雪山、氷河の合間からうかがえる、美しい青い光を連想させる。

The design unit was Snohetta, an architectural unit comprised of Norwegians and Germans.

Construction began in 1999 and was completed in 2007.

Snohetta is characterized by a design that combines architecture and the surrounding landscape.

The opera house is reminiscent of the beautiful blue light seen from the snowy snowy mountains and glaciers in Norway, where half of the country is contained in the Arctic Circle.


中心のガラス張りの建物の周囲は、自由に上り下りすることができる。

1階部分は、オープン・カフェになっている。

The area surrounding the glass building in the center can be moved up and down freely.

The first floor is an open cafe.


実際に上に向かって見ると、写真で見るよりも傾斜があり、ちょっとした登山気分。

Actually looking up, there is a slope rather than looking in the picture, and it feels like a little climbing.


最上部まで登ると、周囲の風景が一望できる。

上へ登るスロープは、中心のガラス張りの建物の左右にあるので、登る時と下る時で、違った風景を眺めることができる。

If you climb to the top, you can see the surrounding scenery.

The slopes that climb up are on the left and right sides of the central glass building, so you can see different landscapes when you climb up and down.


遠くからは、ガラス張りで青く見える中心部分だが、近づいて見ると、内部の様子が見えてくる。

From a distance, it is the central part that looks blue with glass, but when you look closer, you can see the inside.

(Translated by Google Translate)

0 件のコメント:

コメントを投稿